Mal y de malas para la película de 'Monster Hunter', lo que parecía una simple línea de diálogo podría haber condenado a todo el proyecto cinematográfico, pues el filme ha sido cancelado en China por un chiste que se consideró racista.
El filme de Tencent, basado en la franquicia de Capcom, se estrenó el pasado viernes 4 de diciembre; varios espectadores notaron la frase "What kind of knees are these? Chi-knees!", misma que fue interpretada como una burla a la gente de la nación asiática.
Ante el revuelo causado en redes sociales, el gobierno chino ordenó que se retirara la película de todos los cines de manera indefinida; además, la gente comenzó a dar reseñas negativas tanto al filme como al juego de 'Monster Hunter', mencionando que no recomendarán nada de una saga racista.
{username} (@ZhugeEX) December 5, 2020
¿Qué significa el chiste racista de 'Monster Hunter'?
El chiste mencionado en 'Monster Hunter' proviene de un contexto muy específico entre la comunidad asiática y la de Estados Unidos a mediados del siglo XX, donde se comenzó a usar el canto "Chinese, Japanese, dirty knees / Look at these" para referirse e insultar a gente proveniente y con ascendencia asiática.
Esto surgido del desprecio hacia los japoneses debido a la Segunda Guerra Mundial y a la idea de que, físicamente, todos los asiáticos son iguales; pensamiento que se mantienen hasta la fecha entre varias personas del mundo.
Por otro lado, la parte de "dirty knees" no es sólo para rimar, señala que la población de Asia no tiene un buen aseo personal, lo que deriva en que siempre tengan las rodillas sucias; además, también señalaba que las mujeres siempre estaban arrodilladas en una connotación sexual.
Que el chiste de 'Monster Hunter' tenga parecido con la frase aquí mencionada fue lo que desató la polémica; de momento, Capcom ya se disculpó por lo sucedido y aclaró que la desarrolladora no tuvo nada que ver con la producción de la película. Paul W. S. Anderson, director del filme, no ha dado una declaración.
Con información de Variety.